日本高清色午夜com,色综合国产精品视频,午夜亚洲在在线观看,国产午夜在线网站

      <td id="p7kjh"></td>
      <td id="p7kjh"></td>

      首頁 >> 綜合動態(tài) >

      文天祥從容就義文言文翻譯注釋(文天祥從容就義文言文翻譯)

      2024-01-13 01:00:25 來源: 用戶: 

      大家好,小樂來為大家解答以下的問題,文天祥從容就義文言文翻譯注釋,文天祥從容就義文言文翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

      1、原文:天祥至潮陽,見弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客禮見之,與俱入?yún)兩?,使為書招張世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃書所過《零丁洋詩》與之。其末有云:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青?!焙敕缎Χ弥?。厓山破,軍中置酒大會,弘范曰:“國亡,丞相忠孝盡矣,能改心以事宋者事皇上,將不失為宰相也?!碧煜殂怀鎏椋唬骸皣霾荒芫?,為人臣者死有余罪,況敢逃其死而二其心乎?!焙敕读x之,遣使護送天祥至京師。 天祥在道,不食八日,不死,即復(fù)食。至燕,館人供張甚盛,天祥不寢處,坐達旦。遂移兵馬司,設(shè)卒以守之。----天祥臨刑殊從容,謂吏卒曰:“吾事畢矣。”南鄉(xiāng)拜而死。

      2、譯文:文天祥被押到潮陽,見到弘范,左右押解之人令其拜見,文天祥堅持不拜.弘范就以賓客之禮接見了他,并與其共入?yún)兩?并要求文天祥作書與張世杰,令其投降,文天祥說:我不能報效祖國,反而教我讓人背叛自己的國家,怎么可以這樣做呢?弘范仍然要求他寫招降書,文天祥不得已,把自己所做的《過零丁洋》的詩文給了他,詩末有句:人生自古誰無死,留取丹心照汗青,弘范看了后,就不再提及此事.后來厓山被攻破,弘范在軍中置酒大擺慶功會,弘范說:你的國家已經(jīng)滅亡,你作為宰相忠孝已經(jīng)兩全了,若能以事宋之心事我大元皇帝,仍不失你的榮華富貴,仍然是你做宰相.文天祥潸然淚下,說:國家滅亡而不能救,身為國家之臣,國家危亡而無能為力,已是死有余辜,怎么還敢茍且偷生而懷有二心呢!弘范感其義,派人將其護送至京師,文天祥在路上八日未食一飯,仍然沒有餓死,文天祥就開始吃飯了,到了北京(即燕京),其所押解住處的人提供給他好衣好食,但天祥并不為所動,他不住在自己的住處,通宵坐至天明,然后被移交兵馬司,由衛(wèi)兵把守看管.......文天祥臨刑前面不改色,對旁邊的訇卒說:我的使命完成了,向南叩拜而死。

      本文到此結(jié)束,希望對你有所幫助。

        免責聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風險自擔。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

       
      分享:
      最新文章