日本高清色午夜com,色综合国产精品视频,午夜亚洲在在线观看,国产午夜在线网站

      <td id="p7kjh"></td>
      <td id="p7kjh"></td>

      首頁 >> 綜合經(jīng)驗(yàn) >

      劉禹錫的名詩10首(劉禹錫的名詩)

      2024-06-07 18:00:34 來源: 用戶: 

      哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于劉禹錫的名詩10首,劉禹錫的名詩這個(gè)很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!

      1、虞美人①  春花秋月何時(shí)了,②  往事知多少。

      2、  小樓昨夜又東風(fēng),  故國不堪回首月明中。

      3、  雕闌玉砌應(yīng)猶在,③  只是朱顏改。

      4、④  問君能有幾多愁,⑤  恰是一江春水向東流。

      5、  【注釋】 ?、俅苏{(diào)原為唐教坊曲,初詠項(xiàng)羽寵姬虞美人,因以為名。

      6、又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。

      7、雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。

      8、 ?、诹耍毫私Y(jié),完結(jié)。

      9、 ?、燮觯号_(tái)階。

      10、雕闌玉砌:指遠(yuǎn)在金陵的南唐故宮。

      11、應(yīng)猶:一作“依然”。

      12、 ?、苤祛伕模褐杆鶓涯畹娜艘阉ダ稀?/p>

      13、 ?、菥鹤髡咦苑Q。

      14、能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。

      15、  翻譯 一年一年的消磨時(shí)光什么時(shí)候終了,以前知道多少?關(guān)押作者的小樓昨夜又刮來一陣東風(fēng),使我思念在故國那不堪回首的日子。

      16、以往的雕梁畫棟應(yīng)該還在,只是已經(jīng)面目全非。

      17、問你能有多少哀愁,那過往的哀愁好象一江春水浩浩蕩蕩地流走了。

      18、  我邊聽著小曲邊飲酒,十分愜意悵然的自我派遣著心中的愁緒.不自覺得由眼前的舊亭臺(tái)引起今昔的聯(lián)想,產(chǎn)生了時(shí)光與年華易去難留的淡淡愁思,于是面對(duì)西下的夕陽發(fā)出幾是才能回來的感嘆 我面對(duì)花殘燕歸的景象,傷春嘆老之情更為濃烈.既為花的凋落而無可奈何,又傷感燕子的歸來.只有一個(gè)人在小園落花飄香的小路上獨(dú)自徘徊流連,感到惆悵不安孤獨(dú)寂寞,無法排解  【賞析】  此詞大約作于李煜歸宋后的第三年。

      19、詞中流露了不加掩飾的故國之思,據(jù)說是促使宋太宗下令毒死李煜的原因之一。

      20、那么,它等于是李煜的絕命詞了。

      21、  全詞以問起,以答結(jié);由問天、問人而到自問,通過凄楚中不無激越的音調(diào)和曲折回旋、流走自如的藝術(shù)結(jié)構(gòu),使作者沛然莫御的愁思貫穿始終,形成沁人心脾的美感效應(yīng)。

      22、  誠然,李煜的故國之思也許并不值得同情,他所眷念的往事離不開“雕欄玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宮闈秘事。

      23、但這首膾炙人口的名作,在藝術(shù)上確有獨(dú)到之處:  “春花秋月”人多以美好,作者卻殷切企盼它早日“了”卻;小樓“東風(fēng)”帶來春天的信息,卻反而引起作者“不堪回首”的嗟嘆,因?yàn)樗鼈兌脊窗l(fā)了作者物是人非的棖觸,跌襯出他的囚居異邦之愁,用以描寫由珠圍翠繞,烹金饌玉的江南國主一變而為長歌當(dāng)哭的階下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。

      24、  結(jié)句“一江春水向東流”,是以水喻愁的名句,含蓄地顯示出愁思的長流不斷,無窮無盡。

      25、同它相比,劉禹錫的《竹枝調(diào)》“水流無限似儂愁”,稍嫌直率,而秦觀《江城子》“便作春江都是淚,流不盡,許多愁”,則又說得過盡,反而削弱了感人的力量。

      26、  可以說,李煜此詞所以能引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴于結(jié)句以富有感染力和向征性的比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化:作者并沒有明確寫出其愁思的真實(shí)內(nèi)涵——懷念昔日紙醉金迷的享樂生活,而僅僅展示了它的外部形態(tài)——“恰似一江春水向東流。

      27、這樣人們就很容易從中取得某種心靈上的呼應(yīng),并借用它來抒發(fā)自已類似的情感。

      28、因?yàn)槿藗兊某钏茧m然內(nèi)涵各異,卻都可以具有“恰似一江春水向東流”那樣的外部形態(tài)。

      29、由于“形象往往大于思想”,李煜此詞便能在廣泛的范圍內(nèi)產(chǎn)生共鳴而得以千古傳誦了。

      30、  【雨霖鈴】  宋 柳永  【原文】  寒蟬凄切,對(duì)長亭晚,驟雨初歇。

      31、都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。

      32、執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。

      33、念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

      34、  多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。

      35、今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>

      36、此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。

      37、便縱有千種風(fēng)情,更與何人說!  【注釋】 ?、俅苏{(diào)原為唐教坊曲。

      38、相傳唐玄宗避安祿山亂入蜀,時(shí)霖雨連日,棧道中聽到鈴聲。

      39、為悼念楊貴妃,便采作此曲,后柳永用為詞調(diào)。

      40、又名《雨霖鈴慢》。

      41、上下闋,一百零三字,仄韻。

      42、這首詞選自《全宋詞》,雨霖鈴又作雨淋鈴。

      43、這首詞是他離開都城汴京(現(xiàn)在河南開封)時(shí)寫的,抒發(fā)了跟情人難分難舍的感情 ?、趯?duì)長亭晚:面對(duì)著長亭,正是傍晚的時(shí)候。

      44、 ?、垠E雨:陣雨。

      45、 ?、芏奸T帳飲:在京都郊外搭起帳幕設(shè)宴餞行。

      46、無緒;沒有情緒,無精打采。

      47、  ⑤無緒:沒有心思,心情不好。

      48、  ⑥留戀處:一作“方留亦處”。

      49、 ?、咛m舟:據(jù)《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹為舟。

      50、后用作船的美稱。

      51、  ⑧凝噎:悲痛氣塞,說不出話來。

      52、即是“凝咽”。

      53、 ?、崛トィ悍质趾笤絹碓竭h(yuǎn)。

      54、 ?、饽红\:傍晚的云氣。

      55、 ?、铣脸粒荷詈竦臉幼印?/p>

      56、 ?、谐欤耗咸臁?/p>

      57、古時(shí)長江下游地區(qū)屬楚國,故稱。

      58、  ⒀經(jīng)年:經(jīng)過一年或多年。

      59、 ?、绎L(fēng)情:男女戀情。

      60、  【譯文】  秋后的知了叫得是那樣地凄涼悲切,面對(duì)著長亭,正是傍晚時(shí)候,一陣急雨剛停住。

      61、在汴京城門外餞行的帳篷里喝著酒,沒有好心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。

      62、握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對(duì),千言萬語都噎在喉間說不出來。

      63、想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

      64、  自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落凄涼的秋天,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕?/p>

      65、這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。

      66、即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?!  【鑒賞】  柳永多作慢詞,長于鋪敘。

      67、此詞表現(xiàn)作者離京南下時(shí)長亭送別的情景。

      68、上片紀(jì)別,從日暮雨歇,送別都門,設(shè)帳餞行,到蘭舟摧發(fā),淚眼相對(duì),執(zhí)手告別,依次層層描述離別的場面和雙方惜別的情態(tài),猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。

      69、這與同樣表現(xiàn)離情別緒但出之以比興的唐五代小令是情趣不同的。

      70、北宋時(shí)柳詞不但都下傳唱,甚至遠(yuǎn)及西夏,“凡有井水飲處,即能歌柳詞”(《避暑錄話》)。

      71、柳詞盛行于市井巷陌,同他這種明白曉暢、情事俱顯的詞風(fēng)不無關(guān)系。

      72、下片述懷,承“念”字而來,設(shè)想別后情景。

      73、劉熙載《藝概》卷四:“詞有點(diǎn)有染。

      74、柳耆卿《雨霖鈴》云‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。

      75、今宵酒酲何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>

      76、上二句點(diǎn)出離別冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”。

      77、確實(shí),“今宵”二句之所以被推為名句,不僅在于虛中有實(shí),虛景實(shí)寫,更因?yàn)橐跃啊叭尽鼻?、融情入景?/p>

      78、“今宵酒醒何處”,遙接上片“帳飲”,足見雖然“無緒”卻仍借酒澆愁以致沉醉;“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆保瑒t集中了一系列極易觸動(dòng)離愁的意象,創(chuàng)造出一個(gè)凄清冷落的懷人境界。

      79、“此去”以下,以情會(huì)景,放筆直寫,不嫌重拙,由“今宵”  想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無語凝噎”想到“更與何人說”,回環(huán)往復(fù)又一氣貫注地抒寫了“相見時(shí)難別亦難”的不盡愁思。

      80、  宋人論詞往往有雅俗之辨,柳詞一向被判為“俗曲”。

      81、此詞上片中的“執(zhí)手相看淚眼”等語,確實(shí)淺近俚俗,近于秦樓楚館之曲。

      82、但下片虛實(shí)相間,情景相生,足以與其他著名的“雅詞”相比,因此堪稱俗不傷雅,雅不避俗。

      83、  【念奴嬌 赤壁懷古】 蘇軾  大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。

      84、  故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。

      85、  亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。

      86、  江山如畫,一時(shí)多少豪杰.  遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。

      87、  羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。

      88、  故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。

      89、  人生如夢,一尊還酹江月。

      90、  【譯文】  長江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長江滾滾的波浪沖洗掉了。

      91、那舊營壘的西邊,人們說:那是三國時(shí)周郎大破曹兵的赤壁。

      92、陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。

      93、祖國的江山啊,那一時(shí)期該有多少英雄豪杰!  遙想當(dāng)年周公瑾,小喬剛剛嫁了過來,周公瑾姿態(tài)雄峻。

      94、 手里拿著羽毛扇,頭上戴著青絲帛的頭巾,談笑之間,曹操的無數(shù)戰(zhàn)船在濃煙烈火中燒成灰燼。

      95、神游于故國(三國)戰(zhàn)場,該笑我太多愁傷感了,以致過早地生出白發(fā)。

      96、人的一生就象做了一場大夢,還是把一杯酒獻(xiàn)給江上的明月,和我同飲共醉吧  【品評(píng)】  這首詞是元豐五年(1082)七月蘇軾謫居黃州時(shí)作。

      97、上片詠赤壁,下片懷周瑜,最后以自身感慨作結(jié)。

      98、起筆高唱入云,氣勢足與“黃河之水天上來”相侔,而且詞境壯闊,在空間上與時(shí)間上都得到極度拓展。

      99、江山、歷史、人物一齊涌出,以萬古心胸引出懷古思緒。

      100、接著借“人道是”疑似之言,把江邊故壘和周郎赤壁掛上了鉤。

      101、“亂石崩云” 三句正面寫赤壁景色, 驚心駭目。

      102、詞中把眼前的亂山大江寫得雄奇險(xiǎn)峻,渲染出古戰(zhàn)場的氣氛和聲勢。

      103、對(duì)于周瑜,蘇軾特別激賞他少年功名,英氣勃勃。

      104、“小喬初嫁”看似閑筆,而且小喬初嫁周瑜在建安三年,遠(yuǎn)在赤壁之戰(zhàn)前十年。

      105、特意插入這一句,更顯得周瑜少年英俊 ,春風(fēng)得意。

      106、詞也因此豪放而不失風(fēng)情,剛中有柔,與篇首“風(fēng)流人物”相應(yīng)。

      107、“羽扇綸巾”三句寫周瑜的戰(zhàn)功,也很特別。

      108、周瑜身為主將卻并非兵戎相見,而是羽扇便服,談筆風(fēng)生。

      109、寫戰(zhàn)爭一點(diǎn)不渲染士馬金鼓的戰(zhàn)爭氣氛,只著筆于周瑜的從容瀟灑,指揮若定,這樣寫法更能突出他的風(fēng)采和才能。

      110、蘇軾這一年四十七歲了,不但功業(yè)未成,反而待罪黃州,同三十左右就功成名就的周瑜相比,不禁深自感愧。

      111、壯麗江山,英雄業(yè)績,激起蘇軾爽邁奮發(fā)的感情,也加深了他的內(nèi)心苦悶和思想矛盾。

      112、故從懷古歸到傷己,自嘆“人間如夢”,舉杯同江上清風(fēng)、山間明月一醉銷愁了。

      113、這首懷古詞兼有感奮和感傷兩重色彩,但篇末的感傷色彩掩蓋不了全詞的豪邁氣派。

      114、詞中寫江山形勝和英雄偉業(yè),在蘇軾之前從未成功地出現(xiàn)過。

      115、因此這首《念奴嬌》歷來被看作蘇軾豪放詞的代表作。

      116、不但詞的氣象境界凌厲無前,而且大聲鏗鏘,需要銅琵琶、鐵綽板來伴唱。

      117、... ...  【鵲橋仙】 秦觀  纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。

      118、  金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。

      119、  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路.  兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮!  【譯文】  彩云顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。

      120、  縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。

      121、  團(tuán)圓在金風(fēng)習(xí)習(xí)霜降日,勝過了人間多少凡俗情。

      122、  莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時(shí)光恍如夢。

      123、  莫感慨牛郎織女七夕會(huì),莫悲傷人生長恨水長東。

      124、  只要是真情久長心相印,又何必朝夕相聚度此生。

      125、  【賞析】  這是一首詠七夕的節(jié)序詞,起句展示七夕獨(dú)有的抒情氛圍,“巧”與“恨”,則將七夕人間“乞巧”的主題及“牛郎、織女”故事的悲劇性特征點(diǎn)明,練達(dá)而凄美。

      126、借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅(jiān)貞誠摯的愛情。

      127、結(jié)句“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”最有境界,這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點(diǎn),又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句。

      128、這首詞因而也就具有了跨時(shí)代、跨國度的審美價(jià)值和藝術(shù)品位。

      129、  此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對(duì)仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細(xì)膩、純潔、堅(jiān)貞的愛情。

      130、詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。

      131、  詞一開始即寫“纖云弄巧”,輕柔多姿的云彩,變化出許多優(yōu)美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫。

      132、可是,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活。

      133、“飛星傳恨”,那些閃亮的星星仿佛都傳遞著他們的離愁別恨,正飛馳長空。

      134、  關(guān)于銀河,《古詩十九首》云:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。

      135、”“盈盈一水間,近咫尺,似乎連對(duì)方的神情語態(tài)都宛然目。

      136、這里,秦觀卻寫道:”銀漢迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠(yuǎn)。

      137、這樣一改,感情深沉了,突出了相思之苦。

      138、迢迢銀河水,把兩個(gè)相愛的人隔開,相見多么不容易!”暗渡“二字既點(diǎn)”七夕“題意,同時(shí)緊扣一個(gè)”恨“字,他們踽踽宵行,千里迢迢來相會(huì)。

      139、  接下來詞人宕開筆墨,以富有感情色彩的議論贊嘆道:“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)!”一對(duì)久別的情侶金風(fēng)玉露之夜,碧落銀河之畔相會(huì)了,這美好的一刻,就抵得上人間千遍萬遍的相會(huì)。

      140、詞人熱情歌頌了一種理想的圣潔而永恒的愛情。

      141、“金風(fēng)玉露”用李商隱《辛未七夕》詩:“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。

      142、由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí)。

      143、”用以描寫七夕相會(huì)的時(shí)節(jié)風(fēng)光,同時(shí)還另有深意,詞人把這次珍貴的相會(huì),映襯于金風(fēng)玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛情的高尚純潔和超凡脫俗。

      144、  “柔情似水”,那兩情相會(huì)的情意啊,就象悠悠無聲的流水,是那樣的溫柔纏綿。

      145、“柔情似水”,“似水”照應(yīng)“銀漢迢迢”,即景設(shè)喻,十分自然。

      146、一夕佳期竟然象夢幻一般倏然而逝,才相見又分離,怎不令人心碎!“佳期如夢”,除言相會(huì)時(shí)間之短,還寫出愛侶相會(huì)時(shí)的復(fù)雜心情。

      147、“忍顧鵲橋歸路”,轉(zhuǎn)寫分離,剛剛借以相會(huì)的鵲橋,轉(zhuǎn)瞬間又成了和愛人分別的歸路。

      148、不說不忍離去,卻說怎忍看鵲橋歸路,婉轉(zhuǎn)語意中,含有無限惜別之情,含有無限辛酸眼淚。

      149、  回顧佳期幽會(huì),疑真疑假,似夢似幻,及至鵲橋言別,戀戀之情,已至于極。

      150、詞筆至此忽又空際轉(zhuǎn)身,爆發(fā)出高亢的音響:“兩情若是久長時(shí),又豈朝朝暮暮!”秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經(jīng)得起長久分離的考驗(yàn),只要能彼此真誠相愛,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。

      151、這兩句感情色彩很濃的議論,與上片的議論遙相呼應(yīng),這樣上、下片同樣結(jié)構(gòu),敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。

      152、這種正確的戀愛觀,這種高尚的精神境界,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。

      153、  這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊(yùn)藉,余味無窮。

      154、作者將畫龍點(diǎn)睛的議論與散文句法與優(yōu)美的形象、深沉的情感結(jié)合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術(shù)效果。

      155、  此詞的結(jié)尾兩句,是愛情頌歌當(dāng)中的千古絕唱。

      本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助哦。

        免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!

       
      分享:
      最新文章