靜夜詩 李白(靜夜詩)
哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于靜夜詩 李白,靜夜詩這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!
1、靜夜詩 床前明月光,疑是地上霜。
2、 舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
3、 1).In the Still of the Night I descry bright moonlight in front of my bed. I suspect it to be hoary frost on the floor. I watch the bright moon, as I tilt back my head. I yearn, while stooping, for my homeland more. (徐忠杰) 2).A Tranquil Night Abed, I see a silver light, I wonder if it"s frost aground. Looking up, I find the moon bright; Bowing, in homesickness I"m drowned. (許淵沖) 3).In the Quiet Night So bright a gleam on the foot of my bed--- Could there have been a frost already? Lifting my head to look, I found that it was moonlight. Sinking back again, I thought suddenly of home. (Tr. Witter Bynner) 4). Night Thoughts I wake, and moonbeams play around my bed, Glittering like hoar-frost to my wandering eyes; Up towards the glorious moon I raise my head, Then lay me down---and thoughts of home arise. ( Tr. Herbert A. Giles) 5). On a Quiet Night I saw the moonlight before my couch, And wondered if it were not the frost on the ground. I raised my head and looked out on the mountain noon, I bowed my head and though of my far-off home. (TR. S. Obata) 6). The Moon Shines Everywhere Seeing the moon before my couch so bright I thought hoar frost had fallen from the night. On her clear face I gaze with lifted eyes: Then hide them full of Youth"s sweet memories. (Tr. W.J.B. Fletcher) 7). Night Thoughts In front of my bed the moonlight is very bright. I wonder if that can be frost on the floor? I list up my head and look at the full noon, the dazzling moon. I drop my head, and think of the home of old days. (Tr. Amy Lowell) 8). Thoughts in a Tranquil Night Athwart the bed I watch the moonbeams cast a trail So bright, so cold, so frail, That for a space it gleams Like hoar-frost on the margin of my dreams. I raise my head, - The splendid moon I see: Then droop my head, And sink to dreams of thee - My father land , of thee! (Tr. L. Cranmer-Byng) 9). Nostalgia A splash of white on my bedroom floor. Hoarfrost? I raise my eyes to the moon, the same noon. As scenes long past come to mind, my eyes fall again on the splash of white, and my heart aches for home.(實習(xí)編輯:夏根建) 詩文賞析: 完全是信手造來,沒有任何造作之痕,正是平平淡淡的。
4、 本詩從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,形象地表現(xiàn)了詩人的心理難過,一幅鮮明的月夜思鄉(xiāng)圖生動地呈現(xiàn)在我面前。
5、 客居他鄉(xiāng)的游子,面對如霜月的秋怎能不想念故鄉(xiāng)、不想念親人?。?。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!
-
【本期二九君留意打一個正確的生肖,重點解析落實】經(jīng)過權(quán)威解讀分析,落實打一生肖精準(zhǔn)答案。一、權(quán)威答案: ...瀏覽全文>>
-
【十尾六尾是什么生肖,詩意解答解讀落實】經(jīng)過權(quán)威解讀分析,落實打一生肖精準(zhǔn)答案。一、權(quán)威答案: 答案:龍...瀏覽全文>>
-
【七嘴八舌是什么生肖,剛剛揭曉落實】經(jīng)過權(quán)威解讀分析,落實打一生肖精準(zhǔn)答案。一、權(quán)威答案:根據(jù)“七嘴八舌...瀏覽全文>>
-
【健康的說說心情短語】在日常生活中,我們常常會通過一些簡短的文字來表達(dá)自己的情緒和狀態(tài)。這些“說說心情...瀏覽全文>>
-
【劍三明教狗奇遇攻略】在《劍網(wǎng)3》這款經(jīng)典武俠網(wǎng)游中,玩家常常會遇到各種有趣的奇遇任務(wù),其中“明教狗奇遇...瀏覽全文>>
-
【劍橋英語是什么意思】“劍橋英語”是指由英國劍橋大學(xué)出版社(Cambridge University Press)所推出的英語...瀏覽全文>>
-
【劍橋大學(xué)在哪個城市】劍橋大學(xué)是英國最著名的高等學(xué)府之一,也是世界頂尖的學(xué)術(shù)機構(gòu)。許多學(xué)生和游客在了解...瀏覽全文>>
-
【劍橋大學(xué)的錄取分?jǐn)?shù)線是多少】劍橋大學(xué)作為世界頂尖的高等學(xué)府之一,其錄取標(biāo)準(zhǔn)一直備受關(guān)注。然而,與許多...瀏覽全文>>
-
【劍橋大學(xué)的簡單介紹】劍橋大學(xué)(University of Cambridge)是英國最古老、最負(fù)盛名的高等學(xué)府之一,也是世...瀏覽全文>>
-
【風(fēng)高斜風(fēng)浪紋開打一個正確生肖,詳細(xì)解釋落實】經(jīng)過權(quán)威解讀分析,落實打一生肖精準(zhǔn)答案。一、權(quán)威答案:根據(jù)...瀏覽全文>>
- 七嘴八舌是什么生肖,剛剛揭曉落實
- 風(fēng)高斜風(fēng)浪紋開打一個正確生肖,詳細(xì)解釋落實
- 春風(fēng)吹綠三春草打一生肖,詩詞解釋落實
- 簡述釋迦切開了沒熟怎么辦
- 窮言雜語是什么生肖,最佳釋義解釋指導(dǎo)
- 簡單又帶動氣氛的舞蹈有什么
- 簡單有效的美白的小竅門有哪些
- 假期趣事作文300字
- 家用復(fù)印機卡紙了怎么解決
- 家里養(yǎng)金銀花好嗎
- 既簡單又好吃的甜品
- 己烷的同分異構(gòu)體知識點
- 己所不欲勿施于人下句是什么
- 己所不欲勿施于人課文原文及翻譯
- 己所不欲勿施于人的含義
- 吉利汽車股票代碼是
- 吉利話順口溜大全
- 吉利好聽微信名字
- 禍起蕭墻的典故出處
- 火車晚點大約是多長時間