日本高清色午夜com,色综合国产精品视频,午夜亚洲在在线观看,国产午夜在线网站

      <td id="p7kjh"></td>
      <td id="p7kjh"></td>

      首頁 > 綜合經(jīng)驗 >

      騰王滕王閣序百度漢語(騰王高閣序原文及翻譯)

      發(fā)布時間:2024-07-18 02:30:46來源:

      哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于騰王滕王閣序百度漢語,騰王高閣序原文及翻譯這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!

      1、滕王閣   滕王高閣臨江渚,珮玉鳴鸞罷歌擺。

      2、   畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。

      3、   閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

      4、   閣中帝子今何在?檻外長江空自流。

      5、 【鑒賞】 《滕王閣》詩,是《滕王閣序》的結(jié)尾。

      6、明人胡應(yīng)麟在《詩藪》中曾高度評價說:“初唐短歌,子安《滕王閣》為冠”,“婉麗和平,極可法師。

      7、”這道工整精致的詩,一直被詩論家視作是王勃七言古詩的代表作。

      8、 滕王閣是唐高祖之子滕王元嬰任洪州都督時建造的,號稱江南第一閣。

      9、王勃十四歲那年,到六合探望任縣令的父親,歸途經(jīng)過洪州,正值九月九日重陽節(jié),都督閻伯嶼在滕王閣上宴請賓客。

      10、他參加了盛宴并創(chuàng)作了流傳千古的名篇《滕王閣序》,一時震動了文壇,被作為佳話。

      11、按《唐摭言》里記載:“王勃著《滕王閣序》時年十四。

      12、都督閻公不之信。

      13、勃雖在座,而閻公意屬子婿孟學(xué)士者為之,已宿構(gòu)矣。

      14、以及紙筆巡讓賓客,勃不辭讓。

      15、公大怒,拂衣而起,專令人伺其下筆。

      16、第一報云:‘南昌故郡,洪都新府。

      17、’公曰:‘亦是老生常談。

      18、’又報云:‘星分翼軫,地接衡廬。

      19、’公聞之,沉吟不言。

      20、又云‘落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。

      21、’公矍然而起曰:‘此真天才,當垂不朽矣!’遂亟請宴所,極歡而罷。

      22、”可見《滕王閣序》是王勃即席揮筆寫就的。

      23、 《滕王閣》詩以極其凝煉的語言高度概括了《序》的內(nèi)容,表現(xiàn)了詩人珍惜光陰、胸懷功名、慨時事的積極進取的人生態(tài)度。

      24、首句“滕王高閣臨江渚”,點題入詩,描述了滕王閣雄踞贛江之濱,和江心洲嶼相對峙,占盡地勢。

      25、次句“珮玉鳴鸞罷歌舞”,是從宴會散罷的場面的反襯宴會的盛況,別具一格:歌舞結(jié)束了,賓主相繼離去,珮玉??诋?,鸞鈴和鳴。

      26、佳節(jié)盛會后,人去樓空。

      27、接下來的兩句是靜態(tài)寫景,“畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。

      28、”“畫棟”“珠簾”,表現(xiàn)的是巧奪天工的人工美;朝云繚繞,暮雨飄拂,呈現(xiàn)的是亦真亦幻的令人嘆為觀止的自然美。

      29、“飛”“卷”二字,靜中有動。

      30、只此二句,瑰偉絕特的滕王閣就矗立眼前,令人神往。

      31、韓愈在《新修滕王閣記》中就曾贊嘆說:“愈少時,則聞江南多臨觀之美,而滕王閣獨為第一,有瑰偉絕特之稱。

      32、及得三王所為序賦記等,壯其文辭,益欲往一觀而續(xù)之,以書吾憂。

      33、” 詩的第五、六兩句,“閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋”,表面寫景而實為抒情。

      34、自在的白云,懸映在深深的潭水里,影影綽綽,迎朝露,送秋輝。

      35、季節(jié)景物在不知不覺中轉(zhuǎn)換,日月星辰在無聲無息中移動,詩人在此以博大、永恒、無極的景象物候襯托人生短暫,抒發(fā)白駒過隙、時不我待的進取激情和向上精神。

      36、而詩的意境寧靜高遠,引人遐想。

      37、“婉麗和平之風(fēng)格自見矣!”“閣中帝子今何在?檻外長江空自流”,既順承上句時空久遠之意,又照應(yīng)首句,自然地結(jié)尾全篇。

      38、當年建造這華麗高閣的滕王如今在哪呢?這是以問代答,此時元嬰由于奢靡無度,被貶到滁州去了。

      39、而如今參加歌舞盛宴的,正如《序》中所說的,“賓主盡東南之美”,贊美閻都督德潔政清。

      40、設(shè)想元嬰建造華閣何嘗不是為了自己可以時常歌舞飲宴于其上呢?如今卻只剩下欄桿外的江水依然如故地向北流淌。

      41、 這是一首入律的古詩,王力先生曾評說:“這首詩平仄合律,粘對基本合律,簡直是兩首律句連在一起,不過其中一首是仄韻絕句罷了。

      42、注意:這種仄韻與平韻的交替,四句一換韻,到后來成為入律古風(fēng)的典型。

      43、高適、王維等人的七言古風(fēng),基本上是依照這個格式的。

      44、”這段話概括說明了《滕王閣》詩在語言上的特點,同時指出了它在詩歌發(fā)展史上的重要地位和影響。

      本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。

      免責聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。