呼兒將出換美酒與爾同銷萬古愁拼音(呼兒將出換美酒)
哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于呼兒將出換美酒與爾同銷萬古愁拼音,呼兒將出換美酒這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!
1、將:拿的意思。
2、呼兒將出換美酒:叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)換來美酒。
3、出自唐代李白《將進(jìn)酒》,原文為:君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
4、君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
5、人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
6、天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
7、烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
8、岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
9、與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
10、鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。
11、古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
12、陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
13、主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
14、五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
15、白話譯文:你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向東海不回還。
16、你可見高堂明鏡中蒼蒼白發(fā),早上滿頭青絲晚上就如白雪。
17、人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓金杯空對皎潔的明月。
18、天造就了我成材必定會有用,即使散盡黃金也還會再得到,煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。
19、岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。
20、我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側(cè)耳細(xì)細(xì)傾聽。
21、鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我愿永遠(yuǎn)沉醉酒中不愿清醒。
22、圣者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。
23、當(dāng)年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一斗美酒值萬錢他們開懷飲。
24、主人你為什么說錢已經(jīng)不多,你盡管端酒來讓我陪朋友喝。
25、管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)來換美酒,與你同飲來消融這萬古常愁。
26、擴(kuò)展資料此詩為李白長安放還以后所作,思想非常深沉,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟,在同題作品中影響最大。
27、詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發(fā)了憂憤深廣的人生感慨。
28、詩中交織著失望與自信、悲憤與抗?fàn)幍那閼?,體現(xiàn)出強(qiáng)烈的豪縱狂放的個性。
29、全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔涌迸發(fā)均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈。
30、在手法上多用夸張,且往往以巨額數(shù)量詞進(jìn)行修飾,既表現(xiàn)出詩人豪邁灑脫的情懷,又使詩作本身顯得筆墨酣暢,抒情有力;在結(jié)構(gòu)上大開大闔,充分體現(xiàn)了李白七言歌行的特色。
31、參考資料來源:百度百科-將進(jìn)酒。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。