日本高清色午夜com,色综合国产精品视频,午夜亚洲在在线观看,国产午夜在线网站

      <td id="p7kjh"></td>
      <td id="p7kjh"></td>

      首頁 >> 精選經(jīng)驗 >

      明月何曾照兩鄉(xiāng)的意思(明月何曾照兩鄉(xiāng))

      2024-09-14 17:30:31 來源: 用戶: 

      哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于明月何曾照兩鄉(xiāng)的意思,明月何曾照兩鄉(xiāng)這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!

      1、”青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)“出自王昌齡的《送柴侍御》 全文:沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

      2、青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。

      3、譯文:沅江的波浪連接著武岡,送你不覺得有離別的傷感。

      4、你我一路相連的青山共沐風(fēng)雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?賞析:“沅水通波接武岡,送君不覺有離傷”,點出了友人要去的地方,語調(diào)流暢而輕快,“流水”與“通波”蟬聯(lián)而下,顯得江河相連,道無艱阻,再加上一個“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢。

      5、龍標、武岡雖然兩地相“接”,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉(xiāng)”。

      6、“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”。

      7、運用靈巧的筆法,一句肯定,一句反詰,反復(fù)致意,懇切感人。

      8、也承接了一二句,表達出了詩人的思念之情。

      9、如果說詩的第一句意在表現(xiàn)兩地相近,那么這兩句更是云雨相同,明月共睹,這種遷想妙得的詩句,既富有濃郁的抒情韻味,又有它鮮明的個性。

      10、這首詩通過想象來創(chuàng)造各種形象,以化“遠”為“近”,使“兩鄉(xiāng)”為“一鄉(xiāng)”。

      11、語意新穎,出人意料,然亦在情理之中,因為它蘊涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。

      12、而這種情誼也是別后相思的種子。

      13、又何況那青山云雨、明月之夜,更能撩起詩人對友人的思念,一面是對朋友的寬慰,另一面已將深摯不渝的友情和別后的思念,滲透在字里行間了。

      14、讀者可以感到詩人未必沒有“離傷”,但是為了寬慰友人,也只有將“離傷”強壓心底,不讓自己的“離傷”感染對方。

      15、更可能是對方已經(jīng)表現(xiàn)出“離傷”之情,才使得工于用意、善于言情的詩人用樂觀開朗又深情婉轉(zhuǎn)的語言,以減輕對方的離愁。

      16、這是更體貼、更感人的友情。

      17、正是如此,“送君不覺有離傷”,更能讓人感到無比的親切和難得的深情。

      18、這種“道是無情卻有情”的抒情手法,比那一覽無余的直說更加耐人尋味。

      本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。

        免責聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

       
      分享:
      最新文章