【時(shí)鳴春澗中的原文及翻譯】“時(shí)鳴春澗中”出自唐代詩(shī)人王維的《鳥鳴澗》。這首詩(shī)以清新自然的語(yǔ)言描繪了春夜山林的靜謐與生機(jī),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛和內(nèi)心的寧?kù)o。
一、原文及翻譯總結(jié)
詩(shī)句 | 原文 | 翻譯 |
第一句 | 人閑桂花落 | 人們閑適地坐著,桂花悄然飄落 |
第二句 | 夜靜春山空 | 春夜寂靜,山中空曠幽深 |
第三句 | 月出驚山鳥 | 月亮升起,驚動(dòng)了山中的鳥兒 |
第四句 | 時(shí)鳴春澗中 | 鳥兒不時(shí)在春天的山澗中鳴叫 |
二、詩(shī)歌解析
《鳥鳴澗》是王維描寫自然景色的一首小詩(shī),語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn)。全詩(shī)通過“桂花落”、“夜靜”、“月出”、“鳥鳴”等意象,營(yíng)造出一種靜中有動(dòng)、動(dòng)中顯靜的氛圍。
- “人閑桂花落”:表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o,也暗示了時(shí)間的緩慢流逝。
- “夜靜春山空”:進(jìn)一步渲染了夜晚的寂靜與山林的空曠。
- “月出驚山鳥”:月光的出現(xiàn)打破了寂靜,驚醒了沉睡的鳥兒。
- “時(shí)鳴春澗中”:鳥兒的叫聲回蕩在山澗之間,為靜謐的夜晚增添了一絲生機(jī)。
整首詩(shī)不僅描繪了自然之美,也反映了詩(shī)人淡泊名利、向往自然的生活態(tài)度。
三、藝術(shù)特色
1. 動(dòng)靜結(jié)合:詩(shī)中既有“桂花落”的靜,也有“鳥鳴”的動(dòng),形成鮮明對(duì)比。
2. 意境空靈:通過“春山空”、“月出”等詞,營(yíng)造出一種超脫塵世的意境。
3. 語(yǔ)言簡(jiǎn)練:全詩(shī)僅二十字,卻內(nèi)涵豐富,富有畫面感和音樂感。
四、結(jié)語(yǔ)
“時(shí)鳴春澗中”不僅是王維筆下的自然之音,更是一種心靈的共鳴。它讓我們?cè)诜泵Φ纳钪?,感受到大自然的寧?kù)o與美好,提醒我們珍惜當(dāng)下,回歸內(nèi)心的平和。
如需進(jìn)一步探討王維的其他作品或唐詩(shī)藝術(shù)風(fēng)格,歡迎繼續(xù)交流。