日本高清色午夜com,色综合国产精品视频,午夜亚洲在在线观看,国产午夜在线网站

      <td id="p7kjh"></td>
      <td id="p7kjh"></td>

      首頁 >> 知識問答 >

      古詩送元二使安西原文翻譯及賞析

      2025-08-22 12:32:41

      問題描述:

      古詩送元二使安西原文翻譯及賞析,急!求解答,求別無視我!

      最佳答案

      推薦答案

      2025-08-22 12:32:41

      古詩送元二使安西原文翻譯及賞析】《送元二使安西》是唐代詩人王維創(chuàng)作的一首膾炙人口的送別詩。全詩語言簡練,情感真摯,表達(dá)了詩人對友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情。以下為該詩的原文、翻譯及賞析內(nèi)容。

      一、原文

      > 渭城朝雨浥輕塵,

      > 客舍青青柳色新。

      > 勸君更盡一杯酒,

      > 西出陽關(guān)無故人。

      二、翻譯

      - 渭城朝雨浥輕塵:清晨的渭城下著細(xì)雨,濕潤了輕揚(yáng)的塵土。

      - 客舍青青柳色新:旅舍邊的柳樹顯得格外青翠,一片新綠。

      - 勸君更盡一杯酒:我再勸你喝完這杯酒。

      - 西出陽關(guān)無故人:你一旦西出陽關(guān),就再?zèng)]有熟悉的故人了。

      三、賞析

      這首詩以簡練的語言描繪了送別時(shí)的場景和情感,通過對自然景物的描寫,烘托出離別的憂傷與無奈。詩中“勸君更盡一杯酒”一句,不僅表達(dá)了對友人的深情厚誼,也透露出一種淡淡的哀愁。最后一句“西出陽關(guān)無故人”,更是將離別的痛苦推向高潮,令人動(dòng)容。

      四、總結(jié)表格

      內(nèi)容 說明
      詩名 《送元二使安西》
      作者 王維(唐代著名詩人)
      體裁 七言絕句
      創(chuàng)作背景 送別友人元二前往安西(今新疆一帶),表達(dá)離別之情
      主題 送別、友情、思鄉(xiāng)、離愁
      意象 渭城、朝雨、客舍、柳樹、陽關(guān)
      表達(dá)情感 深切的離別之情、對友人的牽掛、旅途的孤獨(dú)
      藝術(shù)特色 語言簡練、意境深遠(yuǎn)、情景交融、情感真摯
      名句 “勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人?!?

      五、結(jié)語

      《送元二使安西》雖篇幅短小,卻情深意長,是中國古代送別詩中的經(jīng)典之作。它不僅展現(xiàn)了王維高超的藝術(shù)造詣,也體現(xiàn)了古人對友情的珍視與對離別的感傷。這首詩至今仍被廣泛傳誦,成為中華文化中不可或缺的一部分。

        免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請及時(shí)聯(lián)系本站刪除。

       
      分享:
      最新文章