【古詩送元二使安西原文翻譯及賞析】《送元二使安西》是唐代詩人王維創(chuàng)作的一首膾炙人口的送別詩。全詩語言簡練,情感真摯,表達(dá)了詩人對友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情。以下為該詩的原文、翻譯及賞析內(nèi)容。
一、原文
> 渭城朝雨浥輕塵,
> 客舍青青柳色新。
> 勸君更盡一杯酒,
> 西出陽關(guān)無故人。
二、翻譯
- 渭城朝雨浥輕塵:清晨的渭城下著細(xì)雨,濕潤了輕揚(yáng)的塵土。
- 客舍青青柳色新:旅舍邊的柳樹顯得格外青翠,一片新綠。
- 勸君更盡一杯酒:我再勸你喝完這杯酒。
- 西出陽關(guān)無故人:你一旦西出陽關(guān),就再?zèng)]有熟悉的故人了。
三、賞析
這首詩以簡練的語言描繪了送別時(shí)的場景和情感,通過對自然景物的描寫,烘托出離別的憂傷與無奈。詩中“勸君更盡一杯酒”一句,不僅表達(dá)了對友人的深情厚誼,也透露出一種淡淡的哀愁。最后一句“西出陽關(guān)無故人”,更是將離別的痛苦推向高潮,令人動(dòng)容。
四、總結(jié)表格
內(nèi)容 | 說明 |
詩名 | 《送元二使安西》 |
作者 | 王維(唐代著名詩人) |
體裁 | 七言絕句 |
創(chuàng)作背景 | 送別友人元二前往安西(今新疆一帶),表達(dá)離別之情 |
主題 | 送別、友情、思鄉(xiāng)、離愁 |
意象 | 渭城、朝雨、客舍、柳樹、陽關(guān) |
表達(dá)情感 | 深切的離別之情、對友人的牽掛、旅途的孤獨(dú) |
藝術(shù)特色 | 語言簡練、意境深遠(yuǎn)、情景交融、情感真摯 |
名句 | “勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人?!? |
五、結(jié)語
《送元二使安西》雖篇幅短小,卻情深意長,是中國古代送別詩中的經(jīng)典之作。它不僅展現(xiàn)了王維高超的藝術(shù)造詣,也體現(xiàn)了古人對友情的珍視與對離別的感傷。這首詩至今仍被廣泛傳誦,成為中華文化中不可或缺的一部分。