孔子不憤不啟不悱不發(fā)翻譯(孔子不憤不啟不悱不發(fā))
關(guān)于孔子不憤不啟不悱不發(fā)翻譯,孔子不憤不啟不悱不發(fā)這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、憤:心里想求通而又未通。
2、悱:想說又不知道怎么說。
3、“舉一隅”三句:舉出一個角為例來告訴學(xué)習(xí)的人,而他不能推斷其他三個角如何,就不用再教他了.因為他不用心思考。
4、 名句“不憤不啟,不悱不發(fā)”說的是:學(xué)生如果不經(jīng)過思考并有所體會,想說卻說不出來時,就不去開導(dǎo)他;如果不是經(jīng)過冥思苦想而又想不通時。
5、就不去啟發(fā)他。
6、 憤:心里想求通而又未通。
7、悱:想說又不知道怎么說。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。