法語(yǔ)字典使用(法語(yǔ)字典)
關(guān)于法語(yǔ)字典使用,法語(yǔ)字典這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、應(yīng)該是 Larousse 好些,當(dāng)然我指的是 Le Petit Larousse,算是一本小百科辭典,里面內(nèi)容豐富些。
2、作為學(xué)生辭典非常好。
3、Collins 辭典屬于簡(jiǎn)易辭典,一般是雙語(yǔ)雙向辭典,作為小工具還是可以的,有其是 英法-法英辭典,查一些法英對(duì)譯的詞匯倒還可以,但別指望有太多的詞語(yǔ)解釋,也就是單詞對(duì)譯。
4、且單詞量也不很豐盛,一般是派個(gè)查英語(yǔ) spelling 的用處。
5、對(duì)中國(guó)學(xué)生來(lái)講,先弄本新世紀(jì)法漢大辭典還是非常有必要的,等你有了一定詞匯量及用法后,那就一定要想辦法搞本原文辭典了。
6、我推薦 Le Petit Larousse,夠你用的了。
7、更高級(jí)的辭典,我們一般都是用 Grand Robert,或者 La Hachette ,因?yàn)樵~匯量就更加豐富了,而且詞語(yǔ)的解釋很細(xì)致。
8、再有就是 Lexique 了,那里的詞匯解釋更加專業(yè)化,可以涉及到很多的專業(yè)了。
9、如果你非常喜歡社會(huì)科學(xué),或者非常愛(ài)好文學(xué)、歷史、地里的話,那么就會(huì)去追求 Littré 了。
10、我建議你先把新世紀(jì)法漢大辭典買回來(lái),然后看情況也許到明年去買本 Le Petit Larousse來(lái)用。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。
- 震驚!LCK 新晉天才新人登場(chǎng),對(duì)
- 明日之后新年之際,新房等待入住
- 暗區(qū)突圍 7 級(jí)頭及暗區(qū)突圍四大
- 鳴潮中菲比的突破材料如何獲???
- 當(dāng)前 dnf 中哪個(gè)職業(yè)更易混團(tuán)?
- 原神:一款充滿樂(lè)趣與挑戰(zhàn)的手游
- 暗區(qū)突圍人機(jī)對(duì)戰(zhàn)模式:暗區(qū)突圍
- dnf 不同起源強(qiáng)化卷性價(jià)比對(duì)比
- 神谷英樹(shù):他所打造的所有游戲皆
- DNF 締造者適合用哪款傳說(shuō)裝備?
- 特朗普曾下令對(duì)‘伊斯蘭國(guó)’成員
- 魔獸世界 WLK 情人節(jié)掉落 245B