張五不復(fù)獵文言文翻譯及啟示(張五不復(fù)獵)
哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于張五不復(fù)獵文言文翻譯及啟示,張五不復(fù)獵這個(gè)很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!
1、原文:休寧張村民張五,以弋獵為生,家道粗給,嘗逐一麂。
2、麂將二子行,不能速,遂為所及。
3、度不可免,顧田之下有浮土,乃引二子下,擁土培覆之,而自投于網(wǎng)中。
4、張之母遙望見,奔至網(wǎng)所,具告以其子。
5、即破網(wǎng)出麂,并二雛皆得活,張氏母子相顧,悔前所為,悉取置罘之屬焚棄之,自是不復(fù)獵。
6、 譯文:休寧縣的村民張五,以打獵為生,家庭經(jīng)濟(jì)大致過得去。
7、 有一天,他追逐一只母麂。
8、母麂帶著兩只小麂逃跑,不能跑得太快,于是便被張五追到了。
9、母麂認(rèn)為逃不過了,看見田下有疏松的泥土,它便引導(dǎo)小麂進(jìn)入土堆,用土掩蓋住小麂,而后自投羅網(wǎng)。
10、張五的母親,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見這種情景,奔跑來羅網(wǎng)附近,將實(shí)況告訴張五。
11、張五將網(wǎng)割破,放走母麂,使那兩只小麂也能活命。
12、張氏母子面面相覷,后悔從前的作為,將所有捕獸器具全部放火焚燒,從此不再打獵。
13、 注釋:弋:用帶繩的箭射。
14、/嘗:曾經(jīng)。
15、/將:帶領(lǐng)。
16、/遂:于是。
17、/及:追趕上。
18、/度:估計(jì),考慮。
19、/顧:看。
20、/具:都。
21、/皆:都。
22、/得:能夠。
23、/悉:全。
24、/屬:類。
25、/自是:從此。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。
- 國內(nèi)金飾價(jià)格持續(xù)上揚(yáng),最高達(dá) 8
- 長城汽車 1 月銷量及轉(zhuǎn)型出口情
- 寶可夢大探險(xiǎn):友好商店會員購買
- 谷歌近期在內(nèi)部積極測試全新搜索
- Arthur Hayes:比特幣儲備或成‘
- 魔方時(shí)空官網(wǎng)的最新官方下載安裝
- 香港樓市近期動(dòng)態(tài):交易活躍度顯
- Raydium 衍生品合約推出數(shù)月后日
- 2025 年蘇州購房契稅補(bǔ)貼政策:
- 摩根大通:近期超七成機(jī)構(gòu)交易員
- 豐臺海淀地鐵房驚喜登場,最低 4
- 醫(yī)生的這個(gè)‘秘密信號’務(wù)必聽懂