趙襄主學御翻譯簡介(趙襄主學御原文及翻譯)
哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關于趙襄主學御翻譯簡介,趙襄主學御原文及翻譯這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!
1、趙襄主學御于王于期,俄而與于期逐,三易馬而三后。
2、襄主曰:“子之教我御術未盡也。
3、”對曰:“ 術已盡,用之則過也。
4、凡御之所貴,馬體安于車,人心調(diào)于馬,而后可以進速致遠。
5、今君后則欲逮臣, 先則恐逮于臣。
6、夫誘道爭遠,非先則后也。
7、而先后皆在于臣,上何以調(diào)于馬?此君之所以后也。
8、” 翻譯: 趙襄子(晉國國卿)跟王于期學習駕御馬車,不久和王于期比賽,三次換馬但是三次都落后。
9、 趙襄子說:“您沒有將您的技術全部教給我。
10、”回答說:“技術是全教了,使用就出錯了。
11、凡是駕御所 應該重視的,是馬的身體與車統(tǒng)一,(駕御的)人心和馬協(xié)調(diào),這樣才可以跑得快跑得遠。
12、今天您落在 后面的時候想追上我,在我前面的時候怕被我追上。
13、凡是駕著馬車搶道比拼,不是先就是后。
14、但是您領 先或落后時心里想到的都是我,哪還能和馬協(xié)調(diào)呢?這就是您為什么會落后啊。
15、”。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。
免責聲明:本文為轉載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內(nèi)容。