reservation(preservation)
哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于reservation,preservation這個(gè)很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!
reservation與reservation保留保存的譯法是中文存在的誤區(qū),二者有很大不同 1.preservation: 當(dāng)一樣?xùn)|西被保留在原始或良好的狀態(tài)時(shí)使用 ep:the preservation of our culture heritage 當(dāng)情況持續(xù),保持不變時(shí)使用 ep:the preservation of peace in the regin 2.reservation 當(dāng)你要酒店飯店為你保留一個(gè)位子時(shí)使用(預(yù)定) ep:a dinner reservation 當(dāng)你有保留意見時(shí)使用 ep:I had serious reservation about his visit to Ireland *回答你的第二個(gè)問題 首先。
要知道‘in-’是一個(gè)前綴,表示否定意思,所以我們只談adequate與sufficient 在做對某種特殊需求(質(zhì)量數(shù)量)感到滿意時(shí)。
意思相同ep:The standared of his work is hardly adequate(sufficient) PS:adequate也有‘還不錯(cuò),但不是頂好之意’ ep:Her performance was adequate but lacked originality.在做對某種特殊需求(質(zhì)量數(shù)量)感到滿意時(shí),意思相同。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。