好聽又有深意的商標(biāo)名(好聽的商標(biāo)名字大全)
哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于好聽又有深意的商標(biāo)名,好聽的商標(biāo)名字大全這個(gè)很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!
1、可口可樂(曾被評為翻譯的最好的商標(biāo)名) 上世紀(jì)20年代,某品牌的國外飲料開始引入上海生產(chǎn),其中文譯名為“蝌蝌啃蠟”,這種飲料的銷售狀況非常差。
2、于是該品牌專門負(fù)責(zé)海外業(yè)務(wù)的出口公司公開登報(bào)懸賞350英鎊征求譯名。
3、當(dāng)時(shí)身在英國的一位上海教授蔣彝,便以“可口可樂”四個(gè)字擊敗其他所有對手,拿走了獎(jiǎng)金。
4、現(xiàn)在看來,這個(gè)翻譯堪稱經(jīng)典。
5、可口可樂,一直被認(rèn)為是廣告界翻譯得最好的品牌名。
6、不但保持了英文的音譯,還比英文更有寓意。
7、更關(guān)鍵的一點(diǎn)是,無論書面還是口頭,都易于傳誦 可口可樂這四個(gè)中文字的意思是"可口"和"快樂",用普通話讀起來與"可口可樂"的英文發(fā)音相近。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。