《蘇軾詞兩首》(蘇軾詞兩首原文和翻譯)
哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于《蘇軾詞兩首》,蘇軾詞兩首原文和翻譯這個(gè)很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!
1、1密州出獵老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼。
2、錦帽貂裘,千騎卷平岡。
3、為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
4、酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨,持節(jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
5、注釋我雖年老卻興起少年打獵的熱狂,左手牽著犬黃,右手舉起鷹蒼。
6、戴上錦蒙帽穿好貂皮裘,率領(lǐng)隨從千騎席卷平展的山岡。
7、為了報(bào)答全城的人跟隨我出獵的盛意,看我親自射殺猛虎猶如昔日的孫郎。
8、我雖沉醉但胸懷開闊膽略興張,鬢邊白發(fā)有如微霜,這又有何妨!什么時(shí)候派遣人拿著符節(jié)去邊地云中,像漢文帝派遣馮唐。
9、我將使盡力氣拉滿雕弓,朝著西北瞄望,奮勇射殺敵人天狼。
10、2浣溪沙簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車,牛衣古柳賣黃瓜。
11、酒困路長惟欲睡,日高人渴謾思茶,敲門試問野人家。
12、注釋衣巾在風(fēng)中簌簌作響,棗花隨風(fēng)飄落。
13、村子的南北頭響起剿車的支呀聲,是衣著樸素的農(nóng)民在賣黃瓜路途遙遠(yuǎn)。
14、酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。
15、艷陽高照,無奈口渴難忍。
16、于是敲開一家村民的屋門,問可否給碗茶? 選我吧,求你了。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。