青溪之跳珠濺雪原文及翻譯
《青溪之跳珠濺雪》是唐代詩人王維所作的一首詩,描繪了青溪流水的清麗之美。以下為原文及翻譯,并附上簡要分析:
原文:
青溪之跳珠濺雪,
潺潺石上流。
日暮蒼山遠,
天寒白屋貧。
翻譯:
青溪中的水流跳躍如珍珠飛濺似雪花,
在巖石上潺潺流淌。
日暮時分,遠處的青山顯得更加遙遠,
天氣寒冷,簡陋的茅屋更顯貧困。
文章:
王維的《青溪之跳珠濺雪》通過對自然景色的描寫,展現(xiàn)了山水之間的靈動與靜謐之美。詩中“跳珠濺雪”生動地描繪了溪水撞擊石頭時激起的水花,仿佛珍珠般跳躍,又如雪花般飛舞,給人以視覺上的沖擊和想象空間。而“潺潺石上流”則進一步刻畫了溪水緩緩流淌于巖石間的畫面,讓人感受到一種寧靜而悠然的氛圍。
接著,“日暮蒼山遠”將視線拉遠,展現(xiàn)出一幅黃昏時分的景象:夕陽西下,遠處的群山籠罩在暮色之中,顯得格外蒼茫。這一句不僅增添了詩意的層次感,還通過對比手法突出了人與自然的渺小。最后一句“天寒白屋貧”,則是對生活境況的一種寫實表達。在這寒冷的環(huán)境中,簡陋的茅屋顯得尤為突出,透露出一種孤寂與凄涼的情感。
整首詩通過對自然景物的細膩描繪,表達了作者對大自然的熱愛以及對人生境遇的感慨。它既是一幅優(yōu)美的風景畫,也是一首富含哲理的小詩,體現(xiàn)了王維“詩中有畫”的藝術特色。通過這首詩,我們不僅能感受到自然的魅力,還能體會到詩人內(nèi)心的復雜情感。
免責聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內(nèi)容。