綠蟻新醅酒(綠蟻新醅酒怎么讀)
大家好,小訊來為大家解答以上的問題。綠蟻新醅酒,綠蟻新醅酒怎么讀這個很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、綠蟻新醅酒的拼音:lǜ yǐ xīn pēi jiǔ【原文】:問劉十九朝代:唐代作者:白居易綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
2、晚來天欲雪,能飲一杯無?【韻譯】:新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。
3、天快黑了,大雪將要來。
4、能否共飲一杯?朋友!【意譯】:我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。
5、用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準備好了。
6、天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?【注釋】:①劉十九:白居易留下的詩作中,提到劉十九的不多,僅兩首。
7、但提到劉二十八、二十八使君的,就很多了。
8、劉二十八就是劉禹錫。
9、劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽一富商,與白居易常有應(yīng)酬。
10、②綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
11、醅(pēi):釀造。
12、綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。
13、新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為“綠蟻”。
14、③雪:下雪,這里作動詞用。
15、④無:表示疑問的語氣詞,相當于“么”或“嗎”。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
免責聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。