公輸原文及翻譯注釋(公輸刻鳳翻譯)
關(guān)于公輸原文及翻譯注釋,公輸刻鳳翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、37.公輸刻鳳 公輸之刻鳳也⑴,冠距未成⑵,翠羽未樹⑶,人見其身者,謂之鹲鵄⑷;見其首者,名曰鴮鸅⑸。
2、皆訾其丑而笑其拙⑹。
3、及鳳之成,翠冠云聳⑺,朱距電搖⑻,錦身霞散⑼,綺翮焱發(fā)⑽,翙然一翥⑾,翻翔云棟⑿,三日而不集⒀。
4、然后贊其奇,而稱其巧。
5、 ――節(jié)選自劉晝⒁《劉子·知人》⒂ n注釋 ⑴公輸:指公輸般,春秋時魯國人,又稱魯班,我國古代著名工匠。
6、⑵冠:指鳥頭頂及其毛。
7、距:禽類附足骨,即爪后突出像腳趾的部分。
8、⑶翠羽:翠綠的羽毛。
9、樹:植立。
10、⑷鹲鵄(mǎng chī):貓頭鷹一類的鳥。
11、⑸鴮鸅(wū zhé):也作“洿澤”,即鵜鶘,俗稱“淘河”。
12、⑹訾(zǐ):嘲笑。
13、⑺云聳:像云彩一樣聳立。
14、⑻朱距:朱紅色的爪距。
15、電搖:像閃電光芒晃動。
16、⑼錦身霞散:身上錦繡般的羽毛像云霞散開,光彩美麗。
17、⑽綺翮(qǐ hé):鮮艷的翅膀。
18、焱(yàn):火花,火焰。
19、⑾翙(huì)然:鳥飛聲響的樣子。
20、翥(zhū):飛舉。
21、⑿云棟:聳入云天的樓房。
22、⒀集:降落下來。
23、⒁劉晝(514--565):北齊文學家。
24、字孔昭,渤海阜城(今河北交河)人,應試不第。
25、作有《六合賦》、《高才不遇傳》、《劉子》等。
26、⒂《劉子》:一名《劉子新論》,或《新論》,十卷。
27、作者劉晝,此書廣泛運用故事,舉譬說理,是一部雜說著作,書中充分表達了儒學教育對時代的要求和呼聲。
28、n 知識鉤玄 〔古今異義〕 棟今常用義:量詞,房屋一座叫一棟。
29、文中古義:名詞,樓房;如“翻翔云棟”。
30、 集今常用義:集合,聚集。
31、文中古義:降落下來,鳥棲息在樹上;如“三日而不集”。
32、 然后今常用義:連詞,表示接著某種動作或情況之后。
33、文中古義:這樣以后;如“然后贊其奇,而稱其巧”。
34、稱今常用義:叫,叫做。
35、文中古義:稱贊;如“然后贊其奇,而稱其巧”。
36、〔一詞多義〕成(1)動詞,完成;如“冠距未成”。
37、(2)動詞,成為;如“場主積薪其中,苫蔽成丘”。
38、(《狼》) 樹(1)動詞,植立;如“翠羽未樹”。
39、(2)名詞,樹木;如“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”。
40、(《白雪歌送武判官歸京》)謂(1)動詞,稱,叫;如“謂之鹲鵄”。
41、 (2)動詞,認為;如“予謂菊,花之隱逸者也”。
42、(《愛蓮說》) (3)動詞,是;如“太守謂誰?廬陵歐陽修也”。
43、(《醉翁亭記》)名(1)名詞,名字;“見其首者,名曰鴮鸅”。
44、如“秦氏有好女,自名為羅敷”。
45、(《陌上?!罚?(2)動詞,說出;如“人有百口,口有百舌,不能名其一處也”。
46、(《口技》) 發(fā)(1)動詞,發(fā)散;如“綺翮焱發(fā)”。
47、 (2)動詞,生長,發(fā)生;如“紅豆生南國,春來發(fā)幾枝?”(《相思》)(3)動詞,興起,奮發(fā);如“舜發(fā)于畎畝之中”。
48、(《生于憂患,死于安樂》) 然(1)連詞,然而;如“然吾嘗聞風俗與化移易”。
49、(《送董邵南游河北序》)(2)助詞,形容詞詞尾,……的樣子;如“復行數(shù)十步,豁然開朗”。
50、(《桃花源記》) 贊(1)動詞,贊揚;如“然后贊其奇,而稱其巧”。
51、 (2)名詞,史傳體文章結(jié)尾的評語;如“贊曰:黔婁之妻有言”。
52、(《五柳先生傳》) 稱(1)chēng,動詞,稱贊;如“然后贊其奇,而稱其巧”。
53、 (2),chèn,動詞,合適;如“人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟”。
54、(《宣州謝朓樓餞別校書叔云》) 〔詞類活用〕 名詞用如狀語1.“翠冠云聳”中的“云”是名詞,意思是“云彩”,在句中作謂語動詞“聳”的狀語,即名詞用如狀語,可譯為“像云彩一樣”;該分句可譯為“翠綠的鳳冠像云彩一樣高聳”。
55、2.“朱距電搖”中的“電”是名詞,意思是“閃電”,在句中作謂語動詞“搖”的狀語,即名詞用如狀語,可譯為“像電一樣閃動”;該分句可譯為“朱紅的爪子像電一樣閃動”。
56、3.“錦身霞散”中的“霞”是名詞,意思是“云霞”,在句中作謂語動詞“散”的狀語,即名詞用如狀語,可譯為“像云霞一樣”;該分句可譯為“錦繡一樣的身子像云霞一樣放光”。
57、4.“綺翮焱發(fā)”中的“焱”是名詞,意思是“火花,火焰”,在句中作謂語動詞“發(fā)”的狀語,即名詞用如狀語,可譯為“像火花一樣”;該分句可譯為“綢緞一樣的羽毛像火花一樣燦爛”。
58、〔文言句式〕 省略句 1.省略主語 (1)“皆訾其丑而笑其拙”之前省略主語“人”,指別人,即“(人)皆訾其丑而笑其拙”;該分句可譯為“(別人)都恥笑鳳凰的丑陋和魯班的笨拙”。
59、(2)“三日而不集”之前省略主語“鳳”,即“(鳳)三日而不集”;該分句可譯為“(鳳凰)三天不落下來”。
60、2.省略賓語 “名曰鴮鸅”之中,“曰”之前省略賓語“之”,代尚未刻成的鳳凰,即“名(之)曰鴮鸅”;該分句可譯為“稱它是鵜鶘”。
61、3.省略介詞 “翻翔云棟”之中,“翻翔”之后省略了介詞“于”,意思是“在”,即“翻翔(于)云棟”;該分句可譯為“在聳入云天的樓房上翻飛”。
62、n 翻譯 魯班(公輸般)雕刻鳳凰,鳳凰的冠和爪還沒有雕成,翠綠的羽毛也沒有刻好,別人看見那鳳凰的身子,說它像鹲鵄;看見它的頭,稱它是鵜鶘。
63、(別人)都恥笑鳳凰的丑陋和魯班的笨拙。
64、等到鳳凰雕刻成功,翠綠的鳳冠像云彩一樣高聳,朱紅的爪子像電一樣閃動,錦繡一樣的身子像云霞一樣放光,綢緞一樣的羽毛像火花一樣燦爛,翙的一聲騰飛,在聳入云天的樓房上翻飛,三天不落下來。
65、這樣以后人們又稱贊它的神奇和他的技巧。
66、n 欣賞評點 本篇寓言故事,通過工匠魯班雕刻鳳凰成功前后人們的不同態(tài)度,說明事業(yè)成功前難以得到別人的贊同,甚至會受到非議和諷刺,只有將事業(yè)堅持下去并取得成功,才會得到別人的敬佩和贊同。
67、魯班在受到諷刺挖苦時,頂著壓力,克難求進,精神可嘉。
68、同樣,一個人的才智被認識和肯定有一個漸進的過程,當這個過程尚未最后完成時,不能“皆訾其丑而笑其拙”,否則,像魯班這樣著名的能工巧匠,也會遭到扼殺。
69、在對人的評價、使用和處理上,不能憑自己的喜好而感情用事,既要重視關(guān)鍵時刻、重大問題面前的表現(xiàn),又要看全部歷史和全部工作,為人才提供一個平等競爭的良好環(huán)境,讓他們在自己的位置上發(fā)揮出自身最大的潛能,做出最大的貢獻。
70、n 自能測試 1.下列語句中加點的字詞解釋正確一項是( ) A.公輸之刻鳳也。
71、 (助詞,的)B.謂之鹲鵄。
72、 (代詞,它,代未刻成的鳳凰)C.皆訾其丑而笑其拙。
73、 (代詞,他)(代詞,其中)D.見其首者。
74、 (助詞,可不譯)2. 解釋下列句中加點的字詞:A.及鳳之成。
75、( )B.綺翮焱發(fā)。
76、( )C.翻翔云棟。
77、( )D.而稱其巧。
78、( )3.翻譯下列語句:A.人見其身者,謂之鹲鵄。
79、_______________________。
80、B.皆訾其丑而笑其拙。
81、_________________________。
82、C.翻翔云棟,三日而不集。
83、_______________________。
84、 D.然后贊其奇,而稱其巧。
85、________________________。
86、4.這篇寓言給我們的啟發(fā)是什么?(用自己的話作答) 答:__________________________________。
87、 〔參考答案〕 1. B.( A.在主謂之間,取消句子獨立性;C.第一個“其”,代詞,它,代未刻成的鳳凰。
88、第二個“其”,代詞,代魯班;D.代詞,它,代未刻成的鳳凰)2. A.(動詞,等到)B.(動詞,發(fā)散)C.(動詞,飛翔)D.(代詞,它,代雕刻成的鳳凰)3.A. 看見它的頭,稱它是鵜鶘。
89、B. 別人)都恥笑鳳凰的丑陋和魯班的笨拙。
90、C. 在聳入云天的樓房上翻飛,三天不落下來。
91、D. 這樣以后人們又稱贊它的神奇和他的技巧。
92、4. 本篇寓言故事,通過工匠魯班雕刻鳳凰成功前后人們的不同態(tài)度,說明事業(yè)成功前難以得到別人的贊同,甚至會受到非議和諷刺,只有將事業(yè)堅持下去并取得成功,才會得到別人的敬佩和贊同。
93、本篇寓言也諷刺了勢利短視的人看待人才的態(tài)度。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
免責聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。