日本高清色午夜com,色综合国产精品视频,午夜亚洲在在线观看,国产午夜在线网站

      <td id="p7kjh"></td>
      <td id="p7kjh"></td>

      首頁 > 綜合精選 >

      阿拉伯數(shù)字是哪個國家的人發(fā)明的

      發(fā)布時間:2023-06-15 21:40:34來源:

      關于阿拉伯數(shù)字是哪個國家的人發(fā)明的這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

      1、我們都知道,數(shù)學計算的基礎是阿拉伯數(shù)字:2、3、4、5、6、7、8、9、0。

      2、離開這些數(shù)字,我們無法進行計算。

      3、其實,這些阿拉伯數(shù)字并不是阿拉伯人發(fā)明創(chuàng)造的,而是發(fā)源于古印度,后來被阿拉伯人掌握、改進,并傳到了西方,西方人便將這些數(shù)字稱為阿拉伯數(shù)字。

      4、以后,以訛傳訛,世界各地都認同了這個說法。

      5、阿拉伯數(shù)字是古代印度人在生產(chǎn)和實踐中逐步創(chuàng)造出來的。

      6、在古代印度,進行城市建設時需要設計和規(guī)劃,進行祭祀時需要計算日月星辰的運行,于是,數(shù)學計算就產(chǎn)生了。

      7、大約在公元前3000年,印度河流域居民的數(shù)字就比較先進,而且采用了十進位的計算方法。

      8、到公元前三世紀,印度出現(xiàn)了整套的數(shù)字,但在各地區(qū)的寫法并不完全一致,其中最有代表性的是婆羅門式:這一組數(shù)字在當時是比較常用的。

      9、它的特點是從“1”到“9”每個數(shù)都有專字。

      10、現(xiàn)代數(shù)字就是由這一組數(shù)字演化而來。

      11、在這一組數(shù)字中,還沒有出現(xiàn)“0”(零)的符號“0”這個數(shù)字是到了笈多王朝(公元320—550年)時期才出現(xiàn)的。

      12、公元四世紀完成的數(shù)學著作《太陽手冊》中,已使用“0”的符號,當時只是實心小圓點“·”。

      13、后來,小圓點演化成為小圓圈“0”。

      14、這樣,一套從“1”到“0”的數(shù)字就趨于完善了。

      15、這是古代印度人民對世界文化的巨大貢獻。

      16、印度數(shù)字首先傳到斯里蘭卡、緬甸、柬埔寨等印度的近鄰國家。

      17、公元七到八世紀,地跨亞非歐三洲的阿拉伯帝國崛起。

      18、阿拉伯帝國在向四周擴張的同時,阿拉伯人也廣泛汲取古代希臘、羅馬、印度等國的先進文化,大量翻譯這些國家的科學著作。

      19、公元771年,印度的一位旅行家毛卡經(jīng)過長途跋涉,來到了阿拉伯帝國阿拔斯王朝首都巴格達。

      20、毛卡把隨身攜帶的一部印度天文學著作《西德罕塔》,獻給了當時的哈里發(fā)(國王)曼蘇爾。

      21、曼蘇爾十分珍愛這部書,下令翻譯家將它譯為阿拉伯文。

      22、譯本取名《信德欣德》。

      23、這部著作中應用了大量的印度數(shù)字。

      24、由此,印度數(shù)字便被阿拉伯人吸收和采納。

      25、此后,阿拉伯人逐漸放棄了他們原來作為計算符號的28個字母,而廣泛采用印度數(shù)字,并且在實踐中還對印度數(shù)字加以修改完善,使之更便于書寫。

      26、阿拉伯人掌握了印度數(shù)字后,很快又把它介紹給歐洲人。

      27、中世紀的歐洲人,在計數(shù)時使用的是冗長的羅馬數(shù)字,十分不方便。

      28、因此,簡單而明了的印度數(shù)字一傳到歐洲,就受到歐洲人的歡迎。

      29、可是,開始時印度數(shù)字取代羅馬數(shù)字,卻遭到了基督教教會的強烈反對,因為這是來自“異教徒”的知識。

      30、但實踐證明印度數(shù)字遠遠優(yōu)于羅馬數(shù)字。

      31、1202年,意大利出版了一本重要的數(shù)學書籍《計算之書》,書中廣泛使用了由阿拉伯人改進的印度數(shù)字,它標志著新數(shù)字在歐洲使用的開始。

      32、這本書共分十五章。

      33、在第一章開頭就寫道:“印度的九個數(shù)目字是‘9、8、7、6、5、4、3、2、1’,用這九個數(shù)字以及阿拉伯人叫做‘零’的記號‘0’,任何數(shù)都可以表示出來。

      34、”隨著歲月的推移,到十四世紀,中國印刷術傳到歐洲,更加速了印度數(shù)字在歐洲的推廣與應用。

      35、印度數(shù)字逐漸為全歐洲人所采用。

      36、西方人接受了經(jīng)阿拉伯傳來的印度數(shù)字,但他們當時忽視了古代印度人,而只認為是阿拉伯人的功績,因而稱其為阿拉伯數(shù)字,這個錯誤的稱呼一直流傳至今。

      本文分享完畢,希望對大家有所幫助。

      免責聲明:本文為轉載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內(nèi)容。