皚如山上雪皎若云間月聞君有兩意故來相決絕(皚如山上雪皎若云間月)
大家好,小訊來為大家解答以上的問題。皚如山上雪皎若云間月聞君有兩意故來相決絕,皚如山上雪皎若云間月這個很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、意思是:愛情應(yīng)該像山上的雪一般純潔,像云間月亮一樣光明。
2、出處:《白頭吟》原文:《白頭吟》【作者】卓文君?【朝代】漢皚如山上雪,皎若云間月。
3、聞君有兩意,故來相決絕。
4、今日斗酒會,明旦溝水頭。
5、躞蹀御溝上,溝水東西流。
6、凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。
7、愿得一心人,白頭不相離。
8、竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!男兒重意氣,何用錢刀為!譯文?:愛情應(yīng)該像山上的雪一般純潔,像云間月亮一樣光明。
9、聽說你懷有二心,所以來與你決裂。
10、今日猶如最后的聚會,明日便將分手溝頭。
11、我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。
12、凄凄啼哭,我毅然離家隨君遠(yuǎn)去,就不像一般女孩凄凄啼哭。
13、滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠(yuǎn)幸福了。
14、男女情投意合就像釣竿那樣輕細(xì)柔長,魚兒那樣活波可愛!男子應(yīng)當(dāng)以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補(bǔ)償?shù)摹?/p>
15、擴(kuò)展資料 :《白頭吟》是一首民歌。
16、此詩通過女主人公的言行,塑造了一個個性爽朗,感情強(qiáng)烈的女性形象,表達(dá)了主人公失去愛情的悲憤和對真正純真愛情的渴望,以及肯定真摯專一的愛情態(tài)度,貶責(zé)喜新厭舊、半途相棄的行為。
17、賞析:文君的《白頭吟》,一首民歌式的輕淺明亮,像一把匕首爽亮地亮在她和司馬相如之間。
18、她指責(zé)他的負(fù)心移情,戳破他虛偽尷尬的面具——“朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇。
19、”她連用四個排比來追擬彼此之間行將斷絕的恩情。
20、她不悲啼;連指責(zé),亦心思清明;而又說“努力加餐勿念妾”,既表明態(tài)度,又為彼此留了回旋余地。
21、她明白自己仍愛他,其實不想失去他,所以不忘表白自己的深情。
22、這是聰明女子聰明做法。
23、我心底還是關(guān)愛著你的,希望你離開我之后依然可以衣食無憂,不要有懷念的意思。
24、只是“聞君有兩意,故來相決絕。
25、”你若要分手,我絕不糾纏。
26、斬斷情絲的截決不是沒有。
27、甚至可以男婚女嫁兩不相干。
28、漢朝卓文君和司馬相如的戀愛故事是很動人的。
29、據(jù)說,司馬相如窮困時在臨邛富豪卓王孫家作客,在飲宴中偶然見到卓王孫新守寡的女兒文君很美貌,于是彈奏《鳳求凰》表達(dá)自己的愛慕之情,挑逗文君。
30、文君果為所動,當(dāng)夜與相如私奔成都。
31、相如是個貧苦文人,生計無著,過了一陣只好同文君回到臨邛開個小酒店。
32、就開在卓府對面。
33、卓文君當(dāng)壚賣酒,卓王孫大為惱怒,不忍愛女拋頭露面為人取笑,只好分一部分財產(chǎn)給她。
34、司馬相如后來到京城向皇帝獻(xiàn)賦,為漢武帝賞識,給他官做。
35、司馬相如在京城想娶茂陵女為妾,卓文君聽到此消息,寫了這首白頭吟表示恩情斷絕之意。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。