王安期不鞭書生文言文翻譯他是個怎樣的人(王安期不鞭書生文言文翻譯)
哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于王安期不鞭書生文言文翻譯他是個怎樣的人,王安期不鞭書生文言文翻譯這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!
1、【原文】 王安期作東海郡,吏錄一犯夜人來。
2、王問:“何處來?”云:“從師家受書還,不覺日晚。
3、”王曰:“鞭撻寧越以立威名,恐非致理之本!”使吏送令歸家。
4、 【譯文】 王安期任東海內(nèi)史時,差役抓了一個犯了夜禁的人來。
5、王安期問道:“你從哪里來呀?”此人回答:“從老師那里聽課回來,沒發(fā)覺天黑了。
6、”王安期說:“如果靠鞭撻寧越這樣發(fā)奮讀書的人來樹立威信,恐怕不是治理好地方的根本。
7、”就讓差役把這個人送回家了。
8、 【注釋】 王安期:名承,安期是他的字。
9、名士傳曰:“王承字安期,太原晉陽人。
10、” 寧越:戰(zhàn)國知人,《呂氏春秋》記載這樣一件事:有人告訴寧越,要學(xué)習(xí)三十年才能學(xué)有所成,寧越說,我不休息,刻苦學(xué)習(xí)十五年就行。
11、十五年后,他果然成了周威公的老師。
12、因此在這里把寧越作為讀書人的代名詞。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。