文縐縐和文謅謅的區(qū)別(文縐縐)
哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于文縐縐和文謅謅的區(qū)別,文縐縐這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!
1、正規(guī)讀法:wén zhòu zhòu 口語:wén zhōu zhōu 亦作:文縐縐 [genteel] 狀態(tài)詞。
2、 形容人談吐、舉止文雅的樣子。
3、 說話不口語化,有文學(xué)教養(yǎng),有涵養(yǎng) 亦作“ 文謅謅 ”。
4、舉止斯文貌。
5、《儒林外史》第五四回:“又走進一個人來,搖著白紙詩扇,文縐縐的。
6、” 楊沫 《青春之歌》第二部第十一章:“雖然, 道靜 講的有點文謅謅她聽不太懂,但她還是挺高興地聽她講。
7、”亦省作“ 文縐 ”、“ 文謅 ”。
8、《水滸傳》第九十回:“那漢道:‘不必文謅了,有肉快切一盤來,俺吃了,要趕路進城公干。
9、’” 蕭軍 《八月的鄉(xiāng)村》六:“他有點不大喜歡 蕭明 了,那是因為他太文縐呢!” 曾在八下語文書《我的母親》—胡適 里出現(xiàn)過:“小時不曾養(yǎng)成活潑游戲的習(xí)慣,無論在什么地方,我總是文縐縐的。
10、”。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。