涼州詞唐王翰的詩(shī)意(涼州詞(唐)王翰)
哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于涼州詞唐王翰的詩(shī)意,涼州詞(唐)王翰這個(gè)很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來(lái)看看吧!
1、涼州詞是唐代詩(shī)人王翰的組詩(shī)作品,該首詩(shī)意如下:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場(chǎng)殺敵報(bào)國(guó),戰(zhàn)士們個(gè)個(gè)豪情滿懷。
2、今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場(chǎng)上又何妨?此次出征為國(guó)效力,本來(lái)就打算馬革裹尸,沒(méi)有準(zhǔn)備活著回來(lái)。
3、《涼州詞二首》的作者感情:第一首詩(shī)渲染了出征前盛大華貴的酒筵以及戰(zhàn)士們痛快豪飲的場(chǎng)面,表現(xiàn)了戰(zhàn)士們將生死置之度外的曠達(dá)、奔放的思想感情。
4、第二首詩(shī)抓住邊塞風(fēng)光景物的特點(diǎn),抒寫(xiě)邊關(guān)將士們夜聞笳聲而觸動(dòng)的思鄉(xiāng)之情。
5、這兩首詩(shī)意境開(kāi)闊,語(yǔ)言華美,節(jié)奏明快,富有浪漫氣息。
6、擴(kuò)展資料:作品原文:涼州詞二首其一:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
7、醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回。
8、其二:秦中花鳥(niǎo)已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。
9、夜聽(tīng)胡笳折楊柳,教人意氣憶長(zhǎng)安。
10、作品譯文:其一:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場(chǎng)殺敵報(bào)國(guó),戰(zhàn)士們個(gè)個(gè)豪情滿懷。
11、今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場(chǎng)上又何妨?此次出征為國(guó)效力,本來(lái)就打算馬革裹尸,沒(méi)有準(zhǔn)備活著回來(lái)。
12、其二:已是暮春時(shí)節(jié),要在故鄉(xiāng),此時(shí)一定是萬(wàn)紫千紅的盛花期已過(guò)、枝繁葉茂、果實(shí)初長(zhǎng)之時(shí),而鳥(niǎo)兒也一定筑起香巢,爭(zhēng)相覓食育雛了吧。
13、可是塞外仍然是大風(fēng)凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴(yán)寒。
14、戰(zhàn)士們?cè)谝估锫?tīng)著凄涼的胡笳曲《折楊柳》,勾起了對(duì)故鄉(xiāng)的美好回憶。
15、參考資料來(lái)源:百度百科——涼州詞。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助哦。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。
- 震驚!LCK 新晉天才新人登場(chǎng),對(duì)
- 明日之后新年之際,新房等待入住
- 暗區(qū)突圍 7 級(jí)頭及暗區(qū)突圍四大
- 鳴潮中菲比的突破材料如何獲???
- 當(dāng)前 dnf 中哪個(gè)職業(yè)更易混團(tuán)?
- 原神:一款充滿樂(lè)趣與挑戰(zhàn)的手游
- 暗區(qū)突圍人機(jī)對(duì)戰(zhàn)模式:暗區(qū)突圍
- dnf 不同起源強(qiáng)化卷性價(jià)比對(duì)比
- 神谷英樹(shù):他所打造的所有游戲皆
- DNF 締造者適合用哪款傳說(shuō)裝備?
- 特朗普曾下令對(duì)‘伊斯蘭國(guó)’成員
- 魔獸世界 WLK 情人節(jié)掉落 245B