公孫儀相魯而嗜魚中魚的作用(公孫儀相魯而嗜魚翻譯)
哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于公孫儀相魯而嗜魚中魚的作用,公孫儀相魯而嗜魚翻譯這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!
1、原文 ①公孫儀②相魯③而嗜魚,一國盡爭買魚而獻之,公儀子④不受。
2、其弟子諫曰:“夫子⑤嗜魚而不受者,何也?”對曰:“夫唯嗜魚,故不受也。
3、 夫即受魚,必有下人⑥之色;有下人之色,將枉⑦于法;枉于法,則免于相。
4、雖嗜魚,此不必致我魚,我又不能自給魚。
5、即⑧無受魚而不免于相,雖嗜魚,我能長自給⑨魚。
6、”此明夫恃人不如自恃也。
7、注釋 ①選自《韓非子·外儲說右下》。
8、 ②公孫儀:春秋時魯穆公的相,《史記·循吏列傳》作公儀休。
9、 ③相魯:做魯國宰相。
10、 ④公儀子:對公儀休的尊稱。
11、 ⑤夫子:古代對成年男子的尊稱。
12、⑥下人:遷就他人。
13、⑦枉:違法曲斷。
14、 ⑧即:假如。
15、 ⑨給:供給。
16、譯文 公孫儀做魯國的宰相并且特別喜歡吃魚,全國的人都爭相買魚來獻給他,公孫儀先生卻不接受。
17、他弟子勸他說:“您喜歡吃魚卻不接受別人的魚,這是為什么?”他說:“正因為愛吃魚,我才不接受。
18、假如收了別人獻來的魚,就要遷就別人;遷就別人,就會犯法;犯法就會被罷免相位。
19、即使愛吃魚,這些人不一定再送給我魚,我又不能自己供給自己魚。
20、如果不收別人給的魚,就不會被罷免宰相,盡管愛吃魚,我能夠長期自己供給自己魚。
21、”這就說明了要懂得依靠別人不如依靠自己的道理。
22、魯相嗜魚的道理【說明】這則寓言故事出自《韓非子》,由法家的利益觀去闡釋,公孫儀愛吃魚,可不受魚。
23、公儀休不徇私受賄,這是好的,值得稱贊;但他反對貪贓受賄的出發(fā)點是怕自己因受魚而被免相,歸根結(jié)底還是為了保持自己的地位 公儀休嗜魚拒魚的故事,千百年來之所以被人們傳為美談,就是因為他能夠清醒認識個人好惡與事業(yè)興衰成敗之間的關(guān)系,始終做到管住小節(jié),抵御誘惑,慎其所好。
24、給我們的啟示:清白做人,堂正為官。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。