喪家之犬文言文翻譯簡短(喪家之犬文言文翻譯)
大家好,小訊來為大家解答以上的問題。喪家之犬文言文翻譯簡短,喪家之犬文言文翻譯這個很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、形容孔子像“喪家之犬”見于《史記●孔子世家》: 孔子適鄭,與弟子相失,孔子獨立郭東門。
2、鄭人或謂子貢曰:“東門有人,其顙似堯,其項類皋陶,其肩類子產(chǎn),然自要以下不及禹三寸。
3、累累若喪家之狗。
4、”子貢以實告孔子。
5、孔子欣然笑曰:“形狀,末也。
6、而謂似喪家之狗,然哉!然哉!” 譯成白話就是: 孔子到了鄭國,跟弟子失散了。
7、孔子一個人站在東門外等候。
8、有個鄭國人告訴子貢說:“東門有一個人,前額長得像堯,脖子像皋陶(舜的大臣,掌刑獄),肩膀像子產(chǎn)(孔子弟子,鄭國人),可是腰部以下又比禹要短三寸。
9、又瘦又疲憊像只無家可歸的狗”。
10、子貢把原話告訴孔子。
11、孔子很坦然地笑著說:“把我說成這副模樣也沒什么。
12、不過說我像條無家可歸的狗,倒是說得對呀!說得對呀!” 《史記》的這段記載,生動地刻畫了孔子為了推行自己的理想,不辭辛苦地周游列國,雖然途中累遭困厄仍淡然處之的形象。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
免責(zé)聲明:本文為轉(zhuǎn)載,非本網(wǎng)原創(chuàng)內(nèi)容,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。